Gái có chồng như rồng có mây

Direct English translation

A woman with a husband is like a dragon with clouds.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người phụ nữ khi lấy chồng thì chỗ dựa, có điều kiện thuận lợi hơn để ổn định cuộc sống phát huy vai trò của mình. Thường dùng theo quan niệm truyền thống về hôn nhân vị thế của người phụ nữ trong gia đình.
English explanation
This says that a woman, once married, gains support and more favorable conditions to settle her life and fulfill her role. It is used in the context of traditional views of marriage and a woman's place in the family.